Predmety: https://www.pdf.umb.sk/vsoltesova/oznamy-pre-studentov/
Sylaby a týždenné pokyny ku dištančnému štúdiu nájdete po prihlásení sa v moodle PF UMB https://lms.umb.sk/.
Prehľad pedagogickej činnosti: 2003- doteraz (odborný asistent, PF UMB)
- pedagogická profílácia – predmety: Znalosť Biblie 1-2, Komunikácia, Misiológia 1-4, Diakonia 1-4, Komunitná práca v cirkvi, Gréčtina 4, Exegéza Novej zmluvy, Novozmluvný seminár, praxe študentov,
- vedenie diplomových a dizertačných prác: 33 bakalárskych a 6 diplomových prác,
- garant predmetov: Znalosť Biblie, Komunikácia, Misiológia, Diakonia, Gréčtina, Exegéza Novej zmluvy, Prax v rómskej misii, Priebežná evanjelizačná prax, Profesijné kompetencie,
- prednášková činnosť na KTK PF UMB s orientáciou na praktickú teológiu,
- prednášková činnosť v anglickom jazyku: na prednáškovom pobyte v Tanzánii (NZ Gréčtina v Bc. programe) a v Maďarsku na programe Erazmus+ (Religiozita Rómov na Slovensku v PhD. programe).
Zavedenie nových jednotiek študijného programu: predmety z oblasti Misiológie a Diakonie, výberový predmet „Poznávanie Novej zmluvy – Evanjeliá“ (1P + 1S, 4 kredity).
Tvorba učebníc:
ACB Misiológia so zameraním na rómske komunity : realizácia štátnej objednávky MŠ SR č. 912/2002 Zvyšovanie úrovne socializácie rómskej komunity prostredníctvom systémov vzdelávania sociálnych a misijných pracovníkov a asistentov učiteľov v spolupráci s PF UP Prešov a Metodicko-pedagogickým centrom v Prešove / Viktória Šoltésová, Randolph G. Robertson ; rec. Pavel Procházka, Jozef Brenkus. - [1. vyd.]. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Pedagogická fakulta, 2004. - 86 s. [4,30 AH]. - ISBN 80-8055-936-8.
ACD Definícia diakonie / Viktória Šoltésová, Albín Masarik. 1. kapitola. In Diakonika : diakonia na Slovensku : vysokoškolská učebnica / rec. Pavel Procházka, Jozef Brenkus. - 1. vyd. - Banská Bystrica : Katedra teológie a katechetiky, Pedagogická fakulta UMB a Združenie evanjelikálnych cirkví v SR, 2019. - ISBN 978-80-971394-7-6. - S. 11-28 [1,05 AH]. [ŠOLTÉSOVÁ, Viktória (95%) - MASARIK, Albín (5%)]
ACD Počiatky a história diakonie na našom území / Viktória Šoltésová, Jaroslav Maďar. 2. kapitola. In Diakonika : diakonia na Slovensku : vysokoškolská učebnica / rec. Pavel Procházka, Jozef Brenkus. - 1. vyd. - Banská Bystrica : Katedra teológie a katechetiky, Pedagogická fakulta UMB a Združenie evanjelikálnych cirkví v SR, 2019. - ISBN 978-80-971394-7-6. - S. 29-47 [1,15 AH]. [ŠOLTÉSOVÁ, Viktória (50%) - MAĎAR, Jaroslav (50%)]
ACD Diakonia protestantských cirkví na Slovensku / Viktória Šoltésová. 4. kapitola.
In Diakonika : diakonia na Slovensku : vysokoškolská učebnica / rec. Pavel Procházka, Jozef Brenkus. - 1. vyd. - Banská Bystrica : Katedra teológie a katechetiky, Pedagogická fakulta UMB a Združenie evanjelikálnych cirkví v SR, 2019. - ISBN 978-80-971394-7-6. - S. 69-81 [1,00 AH]. [ŠOLTÉSOVÁ, Viktória (100%)]
Vedenie záverečných prác študentov I. a II. stupňa (odbor a počet): Evanjelikálna teológia a misia Bc. a Evanjelikálna teológia Mgr. - 45
Vedenie rigoróznych prác (odbor a počet): 1 (Evanjelikálna teológia)
Členstvo v komisiách pre štátne a rigorózne skúšky (odbor a pracovisko): Katedra teológie a katechetiky PF UMB od roku 2003, v odboroch Evanjelikálna teológia a misia Bc. a Evanjelikálna teológia Mgr.
Pobyty na zahraničných univerzitách a inštitúciách:
- 7.-14.7.2018 Doctoral Osijek Coloquium – Evangelical Theological Seminary a CEEAMS (Osijek, Chorvátsko), pozvaná lektorka, metodológia výskumu v teológii.
- 16.5.-18.5.2018 Arad, Rumunsko – Aurel Vlaicu University of Arad, Faculty of Humanities and Social Studies, prednáškový pobyt cez Erasmus+ (oblasť výskumu: 0221: Religion and theology (08.2 - 221), hlavná téma: "Roma Culture as the Intercultural Issue in the Process of the Bible Translation ".
- 18.-25.6.2017 Grand Rapids, Michigan (USA) - účasť na Acton University 2017 v rámci vedeckého projektu, ktorý je spoluprácou s Acton inštitútom na riešení problematiky "Human nourishing in European Context".
- 24.11.-26.11.2015 Debrecín, Maďarsko – University of Debrecen, Institute of Education, PhD. program, prednáškový pobyt cez Erasmus+ (oblasť výskumu: 0221: Religion and theology (08.2 - 221), hlavná téma: "The role of religion in resolving conflicts in the communities of Roma in Slovakia".
- 6.-21.9.2009 (zahraničný grant) Misano Adriatico, Taliansko - International Symposium "Translation and Culture" - American Bible Society, sympózium organizované org. Nida School for Translation Studies– prednáška na tému Cultural Adaptations in the Process of the Bible Translation (Romany Culture as the Intercultural Issue in the Bible Translation with Particular Reference to Slovakia).
- 21.-25.11.2008 Boston, Massachussetts, USA - The 2008 Annual Meeting Society of Biblical Literature (SBL), grant na účasť na medzinárodnej vedeckej teologickej konferencii, ktorá sa konala v priestoroch Kongresového centra mesta Boston (zahraničný grant od SBL Committee on The Status of Women in the Profession).
- 14.8.2008.-1.9.2008 Morogoro, Tanzánia - výučba predmetu Novozmluvná gréčtina v bakalárskom študijnom programe akreditovanom Juhoafrickou Univerzitou, vysielajúca misijná organizácia The Word For The World - študijný program Univerzity South African Theological Seminary, (SATS) University in Johannesburg - Diploma in Bible Translation.
Pedagogické aktivity pre prax
- prednášková činnosť vo vzdelávacích kurzoch pre prax: príprava farárov Reformovanej kresť. cirkvi (prednášky z oblasti praktickej teológie, 2019).
- príprava cirkevných pracovníkov v Tanzánii prebiehala niekoľko týždňov nielen priamo na výučbe gréckeho jazyka koiné, ale aj v domácich cirkevných aktivitách. Samotné vzdelávanie prebiehalo na dennej báze formou intenzívneho kurzu s počtom približne päťdesiatich študentov. Sprevádzala som študentov aj na promočnej slávnosti. Participovala som na ich praktickej príprave na prácu konzultantov prekladu Novej zmluvy do ich miestnych dialektov, ktorá prakticky pokračovala po ich úspešnej promócii. Patrila sem aj podpora študentov vysielaných na ďalšie teologické vzdelávanie, morálna aj finančná. Diskusia s farármi o problémoch so vzdelávaním detí a participácia na rozhovoroch s deťmi v niekoľkých rodinách zahraničných misionárov v miestnej komunite.
- lektor programu: príprava prekladateľov Biblie do rómskeho jazyka (teória prekladu a Nová zmluva, org. The Word For the World International a Slovo pre Svet na Slovensku, o. z., 2007). V roku 2014 bol na Slovensku úspešne dokončený a vytlačený preklad Novej zmluvy vo východoslovenskom dialekte rómskeho jazyka. Na jeho vydaní sa podieľali organizácie The Word For the World International a Slovo pre Svet na Slovensku, o. z. Okrem vedúceho projektu Pierrea van Vuurena z Juhoafrickej republiky sa na preklade významne podieľala konzultantka pre pôvodný grécky text Novej zmluvy PaedDr. Viktória Šoltésová, PhD.[1] Prekladateľský tím sa skladal z dobrovoľníkov, ktorí absolvovali štúdium a odbornú prípravu v Thajsku aj v Indii, bola som však školiteľkou prekladateľov v oblasti Novej zmluvy. Rómsky preklad Novej zmluvy vo východoslovenskom dialekte je voľne dostupný v textovej aj vo zvukovej podobe.[2] Tlačenú verziu Novej zmluvy distribuuje Slovenská biblická spoločnosť.[3]
- príprava misijných pracovníkov a podpora ich práce v zahraničí: ako členka správnej rady organizácie Wycliffe Slovakia sa prostredníctvom činnosti vo Výbore zaoberám nielen prípravou a výberom budúcich pracovníkov, ale aj ich podporou počas obdobia ich aktívneho zapojenia sa do tejto práce. Momentálne máme niekoľko absolventov zapojených do zahraničnej misijnej práce pod patronátom tejto celosvetovo známej organizácie, ktorá je jednou z mála protestantských nad-denominačných zahraničných misijne vysielajúcich organizácií, ktorá ma zastúpenie aj u nás.
- katechetická výučba v cirkevnej praxi viacerých denominácií v SR: kontinuálna praktická katechéza v lokálnych cirkvách na Slovensku odvíjajúca sa spolu so zmenou bydliska a pôsobenia v rôznych oblastiach (od práce s rómskymi deťmi na východnom Slovensku až po prácu s deťmi raného školského veku v Bratskej jednote baptistov v Banskej Bystrici v súčasnosti (od roku 1991). Participácia na príprave nad-denominačnej konferencie pre katechétov (Liptovský Mikuláš, 2019).[4]
- prednášky na cirkevných podujatiach, vzdelávanie laikov v Apoštolskej cirkvi na Slovensku, workshopy pre mladých ľudí v rôznych paracirkevných organizáciách a na mládežníckych stretnutiach.
- participácia na aktivitách biblického štúdia pre prax v niekoľkých mestách východného Slovenska z poverenia jedného z vedúcich cirkevného zboru Apoštolskej cirkvi v Košiciach v rokoch 1995-1998.
- prednášková činnosť na mládežníckych stretnutiach evanjelikálnych cirkví v zahraničí (primárne v ČR, od roku 1992).
[1] http://www.thewordfortheworld.org/c_east_europe.html; http://www.ta3.com/clanok/1052213/svate-pismo-uz-mozu-vo-svojom-jazyku-citat-aj-romovia.html; http://www.mecem.sk/video/v-sabinove-po-rokoch-prace-posvatili-novy-zakon-v-romcine
[2] Dostupné na: http://www.biblia.sk, http://www.bible.is/audiodownloader.
[3] Pre preklad Biblie pre deti si autori vybrali taktiež východoslovenský dialekt rómskeho jazyka: http://www.sme.sk/c/2180395/romska-verzia-biblie-je-urcena-detom-na-vychode-slovenska-precitali-sme.html 31.1.2014 Nová verzia Biblie pre deti vyšla prednedávnom s názvom Miri jekhto biblija andro obrazki - Moja prvá Biblia v obrázkoch. Zaujímavé na knižke je to, že vyšla dvojjazyčne - v slovenskom i rómskom jazyku.