Nastavenie súborov cookie

Keď navštívite ktorúkoľvek internetovú stránku, táto stránka môže uložiť alebo obnoviť informácie o vašom prehliadači, najmä v podobe súborov cookie. Tieto informácie sa môžu týkať vás, vašich preferencií, vášho zariadenia alebo sa môžu použiť na to, aby stránka fungovala tak, ako očakávate. Tieto informácie vás zvyčajne neidentifikujú priamo, vďaka nim však môžete získať viac prispôsobený internetový obsah. V týchto nastaveniach si môžete vybrať, že niektoré typy súborov cookie nepovolíte. Po kliknutí na nadpisy jednotlivých kategórií sa dozviete viac a zmeníte svoje predvolené nastavenia. Mali by ste však vedieť, že blokovanie niektorých súborov cookie môže ovplyvniť vašu skúsenosť so stránkou a služby, ktoré vám môžeme ponúknuť. Viac informácií

Spravovať nastavenie súborov cookie

Nevyhnutne potrebné súbory cookie

Vždy aktívne

Tieto súbory cookie sú potrebné na zabezpečenie funkčnosti internetovej stránky a nemožno ich v našich systémoch vypnúť. Zvyčajne sa nastavujú len ako reakcia na vami vykonané činnosti, ktoré predstavujú žiadosť súvisiacu so službami, ako je napríklad nastavenie preferencií ochrany osobných údajov, prihlasovanie alebo vypĺňanie formulárov. Svoj prehliadač môžete nastaviť tak, aby blokoval alebo vás upozorňoval na takéto súbory cookie, v takom prípade však nemusia niektoré časti stránky fungovať.

Súbory cookie súvisiace s výkonom

Tieto súbory cookie nám umožňujú určiť počet návštev a zdroje návštevnosti, aby sme mohli merať a vylepšovať výkon našej stránky. Pomáhajú nám zistiť, ktoré stránky sú najviac a najmenej populárne, a vidieť, koľko návštevníkov sa na stránke pohybuje. Všetky informácie, ktoré tieto súbory cookie zbierajú, sú súhrnné, a teda anonymné. Ak tieto súbory cookie nepovolíte, nebudeme vedieť, kedy ste našu stránku navštívili.

Vysoká škola: Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici

Fakulta: Pedagogická fakulta

Kód predmetu:

DFŠ: 1d-GRE-611 Denná forma

EFŠ: 1e-GRE-611 Externá forma

Názov predmetu: 

Novozmluvná gréčtina 3

Druh, rozsah a metóda vzdelávacích činností:

Forma výučby: semináre 

Typ predmetuP

Odporúčaný rozsah výučby P-S/C-T-Op (v hodinách): 0-3-0-0-0

P 0 hod./týž., S 3 hod./týž., C 0 hod./týž., T 0 hod./sem., Op 0 hod./sem.

Metóda štúdiaDFŠ: prezenčná, EFŠ: kombinovaná

Forma štúdiadenná, externá

Počet kreditov: 5

Odporúčaný semester štúdia: 3/Z

Stupeň štúdia: 1.

Podmieňujúce predmety: Novozmluvná gréčtina 1, Novozmluvná gréčtina 2

Podmienky na absolvovanie predmetu a ukončenie predmetu:

Práca s výbermi gréckeho textu NZ s postupne narastajúcou náročnosťou. Študent gramaticky a lexikálne analyzuje a prekladá nasledovné texty NZ v gréčtine: 1J 1,1–2,2; Mk 1,1-28; Kol 1,1–23; R 3,21–26.

Priebežné hodnotenie: Písomný test z rozboru a prekladu v polovici kurzu 50 bodov (minimálne 30 bodov).

Záverečné hodnotenie: Záverečný test a ústna skúška v rozsahu obsahovej osnovy predmetu 50 bodov (minimálne 35 bodov).

V priebehu semestra študent písomne vypracuje gramatické rozbory a preklad zadaných nz textov a absolvuje písomný test v polovici kurzu (50–30 bodov) a po skončení semestra záverečný test s ústnou skúškou (50–35 bodov). 

Na získanie hodnotenia A je potrebné získať v súčte najmenej 94 bodov, na získanie hodnotenia B najmenej 87 bodov, na hodnotenie C najmenej 80 bodov, na hodnotenie D najmenej 73 bodov a na hodnotenie E najmenej 65 bodov. Kredity nebudú študentovi udelené, pokiaľ nesplní minimálnu podmienku v každej súčasti hodnotenia.

Výsledky vzdelávania (výkonový štandard):

  1. 1.     Študent má osvojené základné postupy pri rozbore a preklade gréckeho textu NZ (NA28)
  2. 2.     Študent je schopný gramaticky analyzovať prekladaný text a formulovať preklad (a) s dôrazom na presnosť ekvivalentov; (b) s dôrazom na dobrú čitateľnosť v cieľovom jazyku. 
  3. 3.     Študent aplikuje gramatické poznatky a znalosť slovnej zásoby na preklad gréckeho textu do slovenčiny.  
  4. 4.     Študent dokáže navrhovať vhodné pojmové ekvivalenty vzhľadom na teológiu daného textu.

Stručná osnova predmetu (obsahový štandard):

  1. Oboznámenie s vedeckým aparátom kritického vydania NZ Nestle-Aland 28.
  2. Textovo-kritické značky.
  3. Čítanie a preklad nasledovného výberu NZ textov: 1J 1,1-2,2; Mk 1,1-28; Kol 1,1-23; R 3,21-26.

Odporúčaná literatúra: 

  1. (2011). BibleWorks9. Software for Biblical Exegesis and Research. BibleWorks, LLC.
  2. Hanes, P. (1998). Novozmluvná gréčtina pre začiatočníkov. Vydavateľstvo ECM s. r. o. ISBN 80-85733-57-9.
  3. Haubeck, W. von & Siebenthal, H. (1994). Neuer sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament I–II. Brunnen Verlag. ISB3-7655-9392-3.
  4. Masarik, A. (2011). Memoračné kartičky k novozmluvnej gréčtine. Teofania. ISBN 978-80-89492-06-0.
  5. Mounce, W. D. (1993). Basics of Biblical Greek: Grammar. Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-59800-1.
  6. Mounce, W. D. (1995). Morfology of Biblical Greek. Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-41040-1.
  7. Novum Testamentum Graece. Deutsche Bibelgesellschaft. ISBN 978-3-438-05140-0.
  8. Panczová, H. (2012). Grécko-slovenský slovník od Homéra po kresťanských autorov. Lingea. ISBN 978-80-8145-021-1.
  9. Souček, J. B. (1973). Řecko-český slovník k Novému zákonu. KEBF.

Jazyk, ktorého znalosť je potrebná na absolvovanie predmetu: slovenský jazyk

Poznámky:

Hodnotenie predmetov

A

B

C

D

E

FX

 

 

 

 

 

 

 

Časová záťaž študenta: 150 hodín, z toho seminárov 39 hodín, kombinované štúdium: (S-Konzultácie) 40, samoštúdium: 71

Vyučujúci: prednášky/konzultácie/semináre: Doc. ThDr. Albín Masarik, PhD. – výučba: slovenský jazyk, konzultácie pre nekontaktnú výučbu (2 hodiny týždenne kontaktne alebo prostredníctvom Moodle kurzu pre externých študentov).

Dátum poslednej zmeny: 16.11.2021

Schválil: Prof. ThDr. Pavel Hanes, PhD.

 

 

 

 

 

Konzultačné hodiny

Pondelok
-
Utorok
-
Streda
-
Štvrtok
-
Piatok
-
po dohode s vyučujúcim